Keine exakte Übersetzung gefunden für "صناعات استخراجية"


Textbeispiele
  • LOS DERECHOS HUMANOS Y LA INDUSTRIA DE LA EXTRACCIÓN
    أولاً- حقوق الإنسان والصناعة الاستخراجية
  • LOS DERECHOS HUMANOS Y LA INDUSTRIA DE LA EXTRACCIÓN 6 - 8 3
    أولاً - حقوق الإنسان والصناعة الاستخراجية 6 -8 3
  • La consulta se focalizó en el sector de la extracción principalmente por dos motivos.
    وقد ركزت المشاورة على قطاع الصناعة الاستخراجية لسببين رئيسيين.
  • ¿Cuáles son las responsabilidades del Estado en el contexto de las actividades industriales de extracción?
    ما هي مسؤوليات الدولة في سياق أنشطة قطاع الصناعة الاستخراجية؟
  • Aumentar al máximo los beneficios de la IED en las industrias extractivas.
    تعظيم المنافع الناتجة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية.
  • Sr. Jonas Moberg, Jefe de la Secretaría, Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Extractivas
    السيد جوناس موبرغ، رئيس أمانة مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية
  • Se debe alentar la aplicación de iniciativas sobre códigos de conducta relacionados con la transparencia en las industrias extractivas, como la Iniciativa de transparencia de industrias de extracción, y examinar la viabilidad de su aplicación a otros sectores.
    وينبغي تشجيع تطبيق المبادرات المتعلقة بمدونات السلوك ذات الصلة بالشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية) ودراسة جدوى تطبيقها على سائر القطاعات.
  • Desde drogas sintéticas hasta nanotecnología.
    لعقار صناعــى يتم .إستخراجه من التقنيات الحيويه
  • Las corrientes de IDE al África tienden a concentrarse regionalmente (África septentrional) y sectorialmente (industrias extractivas).
    تتجه تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا نحو التركز إقليمياً (شمال أفريقيا) وقطاعياً (في الصناعات الاستخراجية).
  • Las compañías de petróleo, gas y explotación minera que componen la industria de la extracción repercuten de manera importante en el disfrute de los derechos humanos.
    تؤثر شركات النفط والغاز والتعدين التي تتكون منها الصناعة الاستخراجية تأثيراً كبيراً على التمتع بحقوق الإنسان.